Keine exakte Übersetzung gefunden für طريقة جدلية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch طريقة جدلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce n'est pas le problème. C'est comment tu as écrit là-dessus.
    ليست الأمور موضع الجدل ولكن طريقة كتابتك عنها
  • Diluer le fort consensus universel qui existe sur la répulsion qu'inspire le racisme en introduisant dans le débat des questions controversées qui n'ont rien à voir avec la lutte contre le racisme détournerait la communauté internationale de cet effort commun.
    وقال إن إضعاف التوافق العالمي القوي بشأن مخاطر العنصرية عن طريق إدخال قضايا جدلية في النقاش ليست لها علاقة بالحرب ضد العنصرية من شأنه أن يصرف نظر المجتمع الدولي عن هذا المسعى المشترك.
  • Si les États parvenaient à trouver un terrain d'entente dans les domaines les plus controversés en observant la pratique et les décisions de justice, cela faciliterait grandement l'émergence d'un consensus sur la forme finale du projet d'articles, modifié ou conservé en l'état.
    وإذا نجحت الدول في العثور على أساس مشترك في أكثر المجالات تعرضاً للجدل عن طريق ملاحظة الممارسة والقرارات القضائية فإنه سيكون من الأسهل كثيراً التوصل إلى توافق في الآراء حول الشكل الذي ينبغي إضفاءه على مشاريع المواد الراهنة.
  • Cela nous amène à l'application des textes issus des sommets consacrés à la condition de la femme et à son autonomisation. Il est désormais évident que, dans le débat sur les structures et entités à créer, nous avons perdu de vue les véritables besoins des femmes en termes de développement, d'éducation, de santé et autres, par rapport à ceux des hommes, de même que nous avons délaissé la question du respect de leurs droits fondamentaux dans les pays d'immigration, dans le cadre de l'occupation et en tant que femmes autochtones.
    ويقودنا ذلك إلى الحديث عن تنفيذ ما تضمنته مقررات القمم بشأن وضع المرأة وتمكينها، حيث بات من الواضح أننا ضللنا الطريق في خضم الجدل حول إنشاء الهياكل وخلق الكيانات، دون التركيز على الاحتياجات التنموية الفعلية للمرأة ومساواتها بالرجل في مجالات التعليم والصحة وغيرها، واحترام أبسط حقوقها في بلد المهجر، وحقوقها تحت الاحتلال.